Семья Хемраевых: туркменские и белорусские традиции под одной крышей

История семьи Хемраевых — пример гармонии культур и традиций. Владислав, уроженец Ашхабата, и Екатерина из Климовичей построили крепкую семью, где туркменские и белорусские традиции переплетаются в быту, праздниках и воспитании детей.

Как молодые люди познакомились

Учились в одном вузе — в Белорусском государственном университете пищевых и химических технологий. Он на экономиста, а она на технолога. Владислав старше Екатерины на три года. Его мама, кстати, наполовину русская, работала бухгалтером, отец — врач-анестезиолог-реаниматолог. Кроме сына в семье есть еще две дочери. Родители воспитывали детей в строгости. После школы каждого ребенка ожидали дополнительные занятия музыкой, спортом, рисованием. Владислав, как и положено, отслужил два года в армии. А потом в 2012 году поехал в Беларусь поступать в университет. В нашей стране образование стоит дешевле, чем на родине. Здесь уже училась его старшая сестра Лейла.

Беларусь сразу же пришлась парню по душе. Процесс адаптации прошел мягко и безболезненно. Сложностей практически не возникло. «Переехав в Беларусь, я обратил внимание на мягкий климат, красивые леса и национальную кухню с картофельными и молочными блюдами, — рассказывает Владислав. — В Туркменистане преобладает жаркий климат, характерны горы и рисовая кулинария. Отличительной чертой белорусского гостеприимства является его простота и спокойствие, тогда как в Туркменистане оно выражается ярче и эмоциональнее. Образ жизни в Беларуси более размеренный, в то время как в Туркменистане он более энергичный и общественный».

Так как иностранный абитуриент отлично знал русский язык, его сразу зачислили на первый курс. Парень быстро сошелся с однокурсниками. Однажды в общей компании судьба и свела вместе парня-туркмена и белорусскую девушку. Владислав пригласил Екатерину на свидание, и они сразу поняли, что между ними много общего: одинаковые взгляды, мечты и жизненные принципы. Со временем общение переросло в серьезное чувство. У молодых людей завязались отношения. Тот уже далекий 2016 год Владислав и Екатерина встречали у родителей девушки. Как только пробили куранты, парень встал на одно колено, сделал белорусской красавице предложение и преподнес помолвочное кольцо. Она сразу же сказала «да».

Чем живет интернациональная семья

Десять лет назад, 5 марта 2016 года, молодые люди сыграли свадьбу. Здесь, в Беларуси. С отцом и матерью Владислава Екатерина общается только по видеосвязи посредством интернета. «Они очень добропорядочные люди, — говорит молодая женщина. — Да по-другому и быть не могло. Только в хорошей семье мог вырасти такой замечательный человек, как мой муж. Он надежный, внимательный, и мы с девочками за ним как за каменной стеной».

После окончания университета Екатерину по распределению направили мастером в Гомельское ООО «Производственная компания «Сябры». В Гомеле молодые жили на съемной квартире. Владислав в силу многих обстоятельств не мог никуда устроиться по специальности. Но и дома не сидел. Не гнушался никакой работы. Был и грузчиком, и рабочим. Да кем угодно, лишь бы деньги в дом принести. В 2020 году, когда Екатерина пошла в декретный отпуск, семья переехала в Климовичи. 19 ноября родилась их первая дочь Айлара. А спустя два года вторая — Аделина. «Это было 31 декабря 2023 года, — рассказывает Екатерина. — Мы готовили новогодний стол. Суетились. И здесь я понимаю, что все… пора рожать. Поехали в больницу. И поздно вечером 31 декабря на свет появилась наша вторая радость».

Конечно же, нашу белоруску пугали тем, что мусульманин будет держать ее в ежовых рукавицах. И она вообще права голоса иметь не будет. В реальности все оказалось иначе. «Глава в нашей семье Владислав — это бесспорно. Он берет ответственность за решение всех вопросов. И последнее слово за ним. Но муж меня ни в чем не ущемляет. Я не хожу в парандже (смеется). Но вызывающе не одеваюсь и себя не веду. Все в рамках разумного. Муж помогает мне и с дочерями, и в бытовых вопросах. Кстати, Владислав не курит и не пьет спиртное. Только если бокал вина по праздникам». А супруг в свою очередь добавляет: «С мусульманской точки зрения мы берем пример с нашего пророка Мухаммеда — он и готовил, и стирал, и ухаживал за любимой женой. И мусор выносил, и подметал, и приносил воду и дрова в дом — все, что надо, делал.

Вот простой пример из притчи. Бог создал Еву из ребра Адама — и это единственная кривая кость в организме человека. Если ты попытаешься ее выпрямить — она сломается. Если попытаешься ее согнуть сильнее — она тоже сломается. Ты должен найти к жене такой подход, чтобы она осталась собой, раз она тебе понравилась! Вот в этом мудрость. У меня очень хорошая жена. Красивая, умная, добрая, хозяйственная. Мне с ней повезло».

Разные национальности и разное вероисповедание никак не отражаются на семейной жизни. У них есть общее — одно мировоззрение и одинаковые взгляды на жизнь.
И Владислав, и Екатерина считают, что главное в союзе мужчины и женщины — это любовь. И если она есть, то можно простить многое. Где-то уступить, где-то промолчать, а где-то и высказать свои претензии и прийти к консенсусу.

Как проходит Новый год

Сначала поздравления и подарки младшенькой Аделине. 31 декабря именно она виновница торжества. А потом семья встречает Новый год. Поинтересовалась у Владислава, как празднуют этот праздник у него на родине. «Сразу отмечу, Туркменистан — светское государство, — говорит мужчина. — Новый год в Туркменистане — это сочетание национальных традиций и современных тенденций. Несмотря на то, что этот праздник не относится к древним туркменским обрядам, он давно стал любимым для жителей страны, объединяя людей разных возрастов и культур.

Подготовка к Новому году начинается задолго до праздника. Магазины предлагают широкий ассортимент новогодних подарков, а на рынках можно найти все, что необходимо для щедрого праздничного стола. В домах наряжается елка. На праздничном столе можно увидеть как современные блюда, так и традиционные туркменские угощения. Среди них плов, самса и сладости. Новый год в Туркменистане, как и в Беларуси, — это прежде всего семейный праздник, символизирующий единство и тепло. С приходом полуночи жители страны смотрят праздничные концерты по телевидению, слушают поздравления президента. Как видите, у меня на родине Новый год встречают практически так же, как и в Беларуси».

Кстати, белорусская жена научилась готовить некоторые туркменские национальные блюда. Манты и самса выходят очень даже недурно. А вот плов всегда готовит муж. По всем правилам, настоящий — туркменский.

«Наш брак сочетает традиции Туркменистана и Беларуси, — говорит Екатерина. — Нас объединяют теплые семейные ценности, гостеприимство и веселые праздники. Наш стол наполнен любимыми блюдами. И частенько туркменский плов, манты соседствуют с белорусскими драниками, мачанкой и холодником.

Планы на будущее

У Владислава сейчас вид на жительство. Он планирует получить белорусское гражданство. «Я очень люблю свой Туркменистан и, что там лукавить, тоскую по родным. Постоянно с ними на связи. Спасибо современным технологиям, — говорит мужчина. — Но и Беларусь мне очень дорога. И дальнейшая моя жизнь будет связана с ней и с моей семьей. Сейчас мы живем в общежитии, занимаем блок. Планируем в будущем приобрести свое жилье. Я очень люблю своих девочек, они самое дорогое, что у меня есть. Буду делать все возможное, чтобы они были счастливы». Ну что здесь скажешь — слова настоящего мужчины.